It is difficult to get a man understand something, when his salary depends on his not understanding it. Upton Sinclair.

Everyone is entiteled to his own opinions, but not his own facts. Daniel Patrick Moynihan.

Reality has a well know liberal bias. Stephen Colbert.

воскресенье, 9 июня 2013 г.

Свобода или безопасность: размышления американского писателя

В ноябре 2007 г. на сайте журнала Atlantic появились следующие размышления преждевременно ушедшего из жизни американского писателя Дэвида Фостера Уоллеса:

"Есть ли вещи, ради которых стоит умирать? Является ли Американская Идея* одной из таких вещей? Готовы ли вы на мысленный эксперимент? Что если мы решим рассматривать 2 973 ни в чем не повинных человека, убитых в результате чудовищных преступлений 9 сентября, не как жертвы, а как мучеников во имя демократии, "жертвоприношение на алтарь свободы"**? Другими словами, что если мы согласимся на определенный базовый уровень уязвимости перед лицом терроризма как часть платы за Американскую Идею? И, таким образом, согласимся с тем, что наше поколение американцев призвано пойти на жертвы ради нашего демократического образа жизни - жертвы не только в смысле жизней наших солдат и средств, но и в смысле нашей личной безопасности и комфорта?

И опять же, что если мы согласимся с неизбежностью того, что каждые несколько лет, несмотря на разумные меры предосторожности, несколько сот или тысяч среди нас погибнут вследствие жутких террористических актов, от которых демократическая республика не может на 100 процентов защитить себя без того, чтобы не предать те самые принципы, которые и делают ее достойной защиты?

Этот мысленный эксперимент кажется чудовищным? Будет ли чудовищным считать, что те более, чем 40 000 смертей на дорогах, которые мы терпим ежегодно, - очевидно высокой, но приемлемой ценой во имя мобильности и чувства автономии, которое предоставляет владение автомобилем? Является ли чудовищность той причиной, по которой ни один серьезный общественный деятель не говорит сейчас об иллюзорности обмена свободы на безопасность, о которой предупреждал нас Бен Франклин более 200 лет назад? Что именно изменилось со времен Франклина? Почему сейчас мы не можем начать серьезное общенациональное обсуждение возможности принесения в жертву, неизбежности принесения в жертву либо (а) некоторой части безопасности, либо (б) некоторой части наших прав и гарантий свобод, которые и делают Американскую Идею столь бесценной?

В отсутствии такого обсуждения можем ли мы доверять нашим руководителям, что они будут ценить и защищать Американскую Идею в той же степени, в какой они обеспечивают защиту родины? В чем состоят последствия для Американской Идеи таких явлений как Гуантанамо, Абу Грейб, Patriot Act I и Patriot Act II, осуществление наблюдения без выписывания судебного ордера, исполнительный указ 13233 (принятый при Буше, он ограничивает допуск к архивным документам бывших президентов), контрактирование частных корпораций для выполнения военных задач, военные трибуналы, директива NSPD 51 (о действиях правительства в условиях чрезвычайного положения) и т.п, и т.п.? Предположим, что они действительно помогли обезопасить наших сограждан и собственность, - стоят ли они того? Где и когда мы провели общественную дискуссию в отношении того, стоят ли они того? Почему не было такой дискуссии - потому, что мы неспособны на нее или неготовы потребовать ее? И почему нет? Неужели мы стали столь эгоистичны и перепуганы, что мы даже не хотим даже задуматься над тем, есть ли некоторые вещи, которые значат намного больше безопасности? Какого рода будущее это предсказывает нам?

 Примечания
* Учитывая жесткие ограничения с точки зрения объема, давайте, пожалуйста, все согласимся, что мы в общем знаем, что означает этот термин, - открытое общество, ограниченные конституцией полномочия правительства, идеи из 10-го номера Федералиста (о соотношении общих и частных интересов в республике), плюрализм, надлежащие правовые процедуры, открытость - весь этот демократический перечень.

** Это более или менее цитата из Линкольна.